جملات کاربردی زبان انگلیسی در مورد خداوند و مذهب

در این پست اصلاحات و جملات رایج زبان انگلیسی که برای مکالمات مربوط به مذهب و خداوند به کار می رود، ارائه شده است.


در این پست اصلاحات و جملات کاربردی انگلیسی، در مورد خداوند و مذهب عنوان شده است.

 

1- مذهبت چی است؟

What’s your religion?

 

2- من مسیحی/ یهودی/ زرتشتی/ هندو هستم.

I am a Christian/ Jew/ Zoroastrian/ Hindu.

 

3- من مسلمان هستم.

I am a Muslim.

 

4- سنی هستی یا شیعه؟

Are you a Shiite or a Sunni?

 

5- او مرتد/ ملحد است.

He is an apostate/ atheist.

 

6- او یک مومن با اخلاص است.

He is a devout believer.

 

7- من آدم خیلی مذهبی ای هستم.

I am a deeply religious person.

 

8- در مورد فرقه ای که گفتی، چیزی نمیدانم.

I have no information about the sect you mentioned.

 

9- چیزهایی که تو گفتی توهین به مذهب من بود.

What you said was offensive to my religion.

 

10- اگر این چیزها را بگویی، متهم به کفر میشوی.

If you say such things, you will be accused of blasphemy.

 

11- او سال پیش به اسلام گروید.

He converted to Islam last year.

 

12- استیو سال گذشته مسلمان شد و نام محمد را برای خود برگزید.

Steve become a Muslim and adopted the name “Muhammad”

 

13- من به خدا اعتقاد راسخ دارم.

I have a strong belief in God.

 

14- من به حیات اخروی اعقتاد دارم.

I believe in life after death/afterlife/ eternal life.

 

15- ما همه به خدا ایمان داریم.

I believe in God.

 

16- من به معجزات و نیروهای ماوراء طبیعی ایمان دارم.

I believe in miracles and supernatural powers.

 

17- چند نفر از افراد خانواده شما در ماه مبارک رمضان روزه می شوند؟

How many people in your family fast in the holy month of Ramadan?

 

18- عید فطر در مهمترین عید در مذهب ما محسوب می شود.

Fetr Feast/Eid is considered to be the greatest feast in our religion.

 

19- معمولاً کی به مسجد میروی؟

When do you usually go to the mosque?

 

20- من وضو می گیرم، نمازم را می خوانم و می خوابم.

I take ablutions, say my prayers and go to bed.

 

21- هر وقت موذن اذان بگوبد، من کارم را رها می کنم و به مسجد می روم.

When the Muezzin calls us to pray, I quit my work and go to mosque.

 

22- نماز نوعی پیوند با خداست.

Prayer is a form of communion with God.

 

23- مردم خدا ترس نمازهایشان را سر وقت می خوانند.

God- fearing people say their prayers on time.

 

24- من آدم گناهکاری هستم.

I am a sinful man.

 

25- خداوند گناهان ما را می بخشد.

God forgives our sins.

 

26- ما باید دعا کنیم که رستگار شویم.

We should pray for salvation.

 

27- لطف خدا  باعث شد زنده بمانیم.

We were saved by God’s grace.

 

28- خدا شاهده من از آدم هایی که غیبت می کنند متنفرم.

Honest to God, I hate people who backbite.

 

29- در اسلام افترا زدن گناه کبیره محیوب میشود.

In Islam, slandering people is a cardinal sin.

 

30- ایمان تو به خدا از دعاهایت پیداست.

Your devotion to God is made manifest in your prayers.

 

31- خداوند مهربان، ما را نجات بده!

Merciful God, save us!

 

32- خداوند روحش را قرین رحمت کند!

May God have mercy on his soul!

 

33- اولین قدم اطلاعت از خداوند است.

Obedience to God is the first step you must take.

 

34- خدا دعای تو را مستجاب کرده است.

God has answered your pray.

 

35- دعا می کنم خدا مرا پاک و منزه کند.

I pray to God to purify me.

 

36- باید به عقوبت الهی فکر کنی.

You should think about the divine retribution.

 

37- باید در راه خدا قربانی کنی.

You have to make a sacrifice to God.

 

38- باید یک گوسفند در راه خدا قربانی کنی.

You should offer a sheep as a sacrifice God.

 

39- خدا مرا بکشه اگر دروغ بگم.

May God strike me dead if I’m telling a lie!

 

40- به خاطر چیزهای بی ارزش قسم خدا را نخور.

Do not swear to/ by God for unimportant things.

 

41- خدای بزرگ!حالا من چیکار کنم؟

God Almighty! What on earth should I do now?

 

42- خداوند بخشنده است.

God is bountiful.

 

43- کمک به فقرا نوعی عبادت واقعی است.

Helping the poor is a form of true worship to God.

 

44- خدا نکنه تو تصادف کنی!

God forbid you should have an accident!

 

45- وظیفه اصلی یک روحانی موعظه کردن مردم است.

A clergyman’s main duty is to preach people.

 

46- هیچ وقت برای زیارت به مکه رفته ای؟

Have you ever been on the pilgrimage to Mecca?

 

47- امیداروم یک روز بتوانم به زیارت خانه خدا در مکه برم.

I hope I can make a pilgrimage to the Holy House of God in Mecca.

 

48- پدرم دو بار به حج رفته است.

My father has made a hadj /haj twice.


لغات بیشتر


فرشته: angel                                                  

ارتداد:apostasy

فرشته مقرب:archangel                                   

انجیل:Bible

خلافت:caliphate                                            

عفت:chastity

جنگ صلیبی :crusade                                     

جبرییل:Gabriel

بهشت:Heaven                                               

تقویم هجری:Hegira calendar

جهنم:  Hell                                            

امامان معصوم:infallible

عیسی:Jesus                                                  

روز جزا:Judgment Day

مناره: minaret                                               

تقوا:piety

پیامبر:prophet                                               

قرآن:Quran

تعصب مذهبی:religious prejudice                

رستاخیز:Resurrection

شیطان:Satan                                                 

حرم:shrine

نیازهای معنوی:spiritual needs                    

الهیات:theology

تناسخ:  transmigration                        

کافر:unbeliever

گوشت نجس و حرام:unclean meat