ترجمه و متن آهنگ/one direction
برای مشاهده متن انگلیسی و ترجمه این آهنگ زیبا به ادامه مطلب بروید.
Can’t believe you’re packing your bags
نمیتونم باور کنم که داری چمدون هاتو میبندی
Trying so hard not to cry
خیلی سخت تلاش میکنم که گریه نکنم
Had the best time and now it’s the worst time
داشتن بهترین زمان و الان بدترین زمانه
But we have to say goodbye
اما باید بگیم خدا نگهدار
Don’t promise that you’re gonna write
قول نده که مینوسی
Don’t promise that you’ll call
قول نده که زنگ میزنی
Just promise that you won’t forget we had it all
فقط قول بده که فراموش نمیکنی که ما همه ی اونو داشتیم
‘Cause you were mine for the summer
چون برای تابستون تو ماله من بودی
Now we know it’s nearly over
الان ما میدونیم که اون نزدیک تموم شدنه
Feels like snow in September
انگار که توی سپتامبر داره برف میاد
But I always will remember
اما من همیشه به یاد خواهم داشت
You were my-y-y-y summer love
تو عشق تابستونیه من بودی
You always will be my-y-y summer love
تو همیشه عشق تابستونیه من میمونی
Wish that we could be alone now
ای کاش که ما میتونستیم که الان تنها باشیم
If we can find some place to hide
اگر ما بتونیم یه جایی واسه پنهان شدن پیدا کنیم
Make the last time just like the first time
یه کاری میکنیم که آخرین بار فقط مثل اولین بار بشه
Push a button and rewind
یه دکمه رو فشار میدیم و برمیگردیم به عقب
Don’t say the word that’s on your lips
کلماتی رو که روی لبات هستن رو نگو
Don’t look at me that way
این جوری به من نگاه نکن
Just promise you will remember when the sky is gray
فقط قول بده که به یاد خواهی داشت که آسمون خاکستریه
‘Cause you were mine for the summer
چون توی تابستون ماله من بودی
Now we know it’s nearly over
الان ما میدونیم این نزدیک تموم شدنه
Feels like snow in September
انگار که داره توی سپتامبر
But I always will remember
اما من همیشه به یاد خواهم داشت
You were my-y-y-y summer love
تو عشق تابستونیه من بودی
You always will be my-y-y summer love
تو همیشه عشق تابستونیه من میمونی
So please don’t make this any harder
پس لطفا اینو سخترش نکن
We can’t take this any farther
ما نمیتونیم از این بیشتر دورش کنیم
And I know there’s nothing that I wanna change
من میدونم اونجا هیچی نیست که بخوام عوضش کنم
wanna change
بخوام عوضش کنم
‘Cause you were mine for the summer
چون توی تابستون تو مال من بودی
Now we know it’s nearly over
الان ما میدونیم که نزدیکه تموم شدنه
Feels like snow in September
انگار که داره تو سپتامبر برف میاد
But I always will remember
اما من همیشه ی یاد خواهم داشت
You were my-y-y-y summer love
تو عشق تابستونیه من بودی
You always will be my-y-y summer love
تو همیشه عشق تابستونیه من میمونی
You always will be my-y-y summer love
تو همیشه عشق تابستونیه من میمونی
You always will be my-y-y summer love
تو همیشه عشق تابستونیه من میمونی
پاسخ دهید