ترجمه: محمد امامی
ادامه ی داستان همراه با ترجمه در ادامه ی مطلب...
به شدت توصیه می شود از دست ندهید...
نظر فراموش نشود...
با رقابت ترجمه
I am going among the latter, who claim to be descended
from Attila and the Huns. This may be so, for when the
Magyars conquered the country in the eleventh century
they found the Huns settled in it.
I read that every known superstition in the world is
gathered into the horseshoe of the Carpathians, as if it
were the centre of some sort of imaginative whirlpool; if
so my stay may be very interesting. (Mem., I must ask the
Count all about them.)
I did not sleep well, though my bed was comfortable
enough, for I had all sorts of queer dreams. There was a
dog howling all night under my window, which may have
had something to do with it; or it may have been the
paprika, for I had to drink up all the water in my carafe,
and was still thirsty. Towards morning I slept and was
wakened by the continuous knocking at my door, so I
guess I must have been sleeping soundly then.
I had for breakfast more paprika, and a sort of porridge
of maize flour which they said was ‘mamaliga’, and eggplant
stuffed with forcemeat, a very excellent dish, which
they call ‘impletata". (Mem., get recipe for this also.)
اینبار ازتون میخوام ترجمه هاتون از این متن رو در نظرات بذارید.
بهترین با اسم مترجم ثبت میشه