جملات روزمره انگلیسی – مسافرت با اتوبوس
یادگیری جملات روزمره انگلیسی می تواند کمک زیادی به زبان آموزان کند. در این سری آموزشی از سایت کاردوآنلاین جملات روزمره انگلیسی را در موضوعات متفاوت و متنوع به شما تقدیم می کنیم. این جملات به صورت انگلیسی-فارسی ارائه می شوند و ترجمه هر یک از جملات همراه آنها ارائه می شود. امیدواریم که این سری از آموزش های کاردوآنلاین هم مورد پسند عزیزان واقع شود.
مسافرت با اتوبوس – Travel by Bus
1- لطفا کدام اتوبوس به مرکز شهر می رود؟
Which bus goes to the city center, please?
2-این اتوبوس به ایستگاه راه آهن می رود؟
Does this bus go to the train station?
3- این اتوبوس آکسفورد است؟
Is this the right bus for Oxford?
4- نه اتوبوس را اشتباه سوار شده اید. باید با خط 30 ب بروید.
No, you’re on the wrong bus. You need a 30 B.
5- ببخشید! می توانم با اتوبوس به سنترال پارک بروم؟
Excuse me! Can I go to Central Park by bus?
6- بله، سوار خط 29 آ شوید.
Yes, take a 29 A.
7- یک ایستگاه اتوبوس در آنطرف خیابان هست.
There’s a bus stop across the street.
8- سوار خط 30 ب شوید و سه ایستگاه بعد پیاده شوید.
Get on a 30 B and get off after three stops.
9- کجا باید پیاده شوم؟
Where do/ should I get off?
10- نگران نباشید. به شما خواهم گفت کجا پیاده شوید.
Don’t worry. I’ll tell you where to get off.
11- لطفا نزدیک ترین گاراژ/ ترمینال اتوبس کجاست؟
Where‘s the nearest bus/ coach station, Please?
12- چقدر طول می کشد به ترمینال اتوبوس برسیم؟
How long does it take to get to the bus terminal/bus station?
13- عجله کن وگرنه اتوبوس را از دست می دهی.
You had better hurry, or you will miss the bus.
14- مجبوریم بدویم تا به اتوبوس برسیم.
We have to run to catch the bus.
15- اتوبوس داشت حرکت می کرد که من پریدم بالا.
The bus was already moving when I jumped onto it.
16- اتوبوس رفت. لعنتی!
Blow it! Damn it! We missed the bus.
17- معمولاً چطور به دانشگاه می روید.
How do you usually go to the university?
18- خیلی راه است. مجبورم با اتوبوس بروم.
It’s a long walk. I have to get/take/catch a bus.
19- برای دانشگاه اتوبوس مرتب هست.
There are regular buses to the university.
20- برای مرکز شهر اتوبوس زیاد هست.
There is frequent bus service to the center of the city.
21- امروز اتوبوس نیست. مجبوریم پیاده برویم.
There are no buses today. We will have to walk.
22-ناوگان حمل و نقل عمومی شهر باید بهتر شود.
The city needs to improve its public transportation.
23- اتوبوس واقعاً یک نعمت است.
The bus service is a real boon.
24- معمولاً کجا سوار اتوبوس می شوی؟
Where do you usually get on the bus?
25- یک ایستگاه اتوبوس جلوی خانه ام هست.
There is a bus stop in front of my house.
26- روبروی خانه ام( آن طرف خیابان) یک ایستگاه اتوبوس هست.
There is a bus stop opposite my house.
27- من معمولاً خیابان فجر سوار اتوبوس می شوم و نزدیک دانشگاه پیاده می شوم.
I usually get on the bus on Fajr Street and get off near the university.
28- اتوبوس کم و بیش هر یک ساعت از اینجا حرکت می کند.
Buses leave form here every hour or so.
29- کرایه اتوبوس چند است؟
How much is the bus fare?
30 از فرودگاه به هتل یک سرویس اتوبوس مجانی وجود دارد.
The hotel runs a courtesy bus from the airport.
31- یک اتوبوس دیگر بزودی می رسد.
Another bus should be along in a minute.
32- مشکل این است که این ترمینال جدول زمان بندی حرکت ندارد.
The problem is that this bus station does not have a timetable.
33- اتوبوس آمد.
Here comes the bus.
34- اتوبوس امروز شلوغ است.
There are a lot of people on the bus today. / The bus is crowded today.
35- دیروز توی اتوبوس بین دو تا مرد چاق گیر کرده بودم.
I was sandwiched between two fat men on the bus yesterday.
36- همه سوار شوند.
All aboard!
37- شاگرد راننده دارد می آید.
The conductor is coming.
38- آیا این اتوبوس کولر دارد؟
Does this bus have an AC (air conditioner)?
39- چرا روشنش نمی کنید؟
Why don’t you turn it on?
40- اتوبوس دارد می ایستد.
The bus is pulling up.
41- اتوبوس به طور ناگهانی ایستاد و ما همگی به جلو پرتاب شدیم.
The bus stopped suddenly and we were all throw forwards.
42- اتوبوس یک مرتبه ایستاد.
The bus came to an abrupt halt.
43- اتوبوس ایستاد تا تعدادی مسافر سوار کند.
The bus stopped to pick up some passengers.
44- از مسافرت با اتوبوس های دو طبقه لذت می برم.
I enjoy traveling on double-deckers.
45- به شما خواهم گفت کی از اتوبوس پیاده شوید.
I’ll tell you when to get off the bus.
46- مجبورم به زودی اتوبوسم را عوض کنم.
I’ll have to change my bus soon.
47- یک صف از مردم همیشه منتظر اتوبوس ایستاده اند.
There is always a line of people waiting for the bus.
48- مریم را در ایستگاه اتوبوس دیدم.
I saw Maryam at the bus stop.
49- اصلاً بهم محل نگذاشت.
She totally blanked me.
50- بالاخره اتوبوس آمد!
Here comes the bus at last!
51- از اتوبوس در حال حرکت پیاده نشوید.
Don’t alight from the moving bus.
پاسخ دهید