تبلیغات

مسیرهای اشتباه در یادگیری زبان : تمرکز روی اشتباهات

مسیرهای اشتباه در یادگیری زبان : تمرکز روی اشتباهات

 

باید بدانید انسان موقع استفاده از هر زبانی حتی زبان مادری ممکن است اشتباه داشته باشد و این موضوع نباید باعث رنجش و ناراحتی شود.
تقریبا تمامی زبان آموزان نگران این هستند که در استفاده از زبان  اشتباه کنند و یا جمله ای را غلط بکار ببرند. اگر شما علاقمند به یادگیری یک زبان مثل زبان انگلیسی هستید باید بدانید که اشتباه کردن حق شماست.
یادگیری هر زبانی نیاز به صرف زمان و تلاش دارد و اشتباهات ممکن است در مسیر یادگیری پیش بیایند.
عین همان اشتباهاتی که یک کودک خردسال دارد و به سیب زمینی می گوید دیبدمنی شما هم ممکن است مثلا ۴۳ سال شنتان باشد ولی سن زبان دوم شما ۱ سال بیشتر نباشد و مثلا تلفظ کلمه ای را اشتباه بیان نمایید.

متاسفانه
متاسفانه هموطنان و هم کلاسی های ایرانی عادت بدی دارند که با انجام یک اشتباه از سوی زبان آموز او را سرزنش یا مسخره می نمایند در حالی که خارجیانی که شما با آن ها با به کاربردن دستورزبان و کلمات کاملا اشتباه صحبت می نمایید به هیچ وجه شما را مسخره نخواهند کرد و کاملا شرایط شما را درک می نمایند البته اگر یک خارجی هم که در حال یادگیری زبان فارسی است به اشتباه کلمه ای را به کار ببرد بدون شک هیچ ایرانی او را سرزنش نخواهد کرد و خیلی هم جذاب و بامزه بنظر خواهد رسید.
اما متاسفانه حتی تعداد قابل ملاحظه ای از مدرسین برخلاف آموزه های روش تدریس عمل می کنند و تمرکز خود را روی اشتباهات رایج زبان آموزان قرار می دهند یا کتابهایی مثل Common Errors را به زبان آموزان توصیه می نمایند.

۹۹ درصد اشتباهات
۹۹ درصد اشتباهات زبان آموزان مواردی هستند که به مرور رفع خواهند شد و هیچ مشکلی را برای آن ها بوجود نخواهند آورد اگر آموزش مناسبی ببینند.
مثلا در روزهای اول یادگیری ممکن است زبان آموز با اینکه آموزش مناسبی دیده است به دلایل مختلفی به جای:
You are a student.
بگوید:
You am a students.
مطمئن باشید در کمترین زمان وقتی زبان آموز به انجام تمارین و حل آن ها بپردازد به اشتباهات خود پی می برد و آن ها را اصلاح خواهد کرد و هر اشتباهی به معنای عدم یادگیری نمی باشد.

بعضی اشتباهات هم به آموزش ناقص و عدم درک فرهنگ و زبان بر می گردد مثلا کاربرد افعال go و come با ترجمه آن ها در زبان فارسی متفاوت است و کاربرد آن ها در زبان انگلیسی متفاوت است و زبان آموز ممکن است آن ها را اشتباه به کار ببرد.*
این دسته از اشتباهات هم قطعا به مرور رفع می شوند و نیازی نیست که شما روی آن ها تمرکز نمایید.
در دوره های آموزشی سلام زبان، زبان آموزان بیشماری شرکت نمودند که پس از گذشت مثلا یک ماه وقتی آخرین یادداشت آن ها را با متن اولیه تعیین سطحشان مقایسه می نماییم متوجه کاربردی و صحیح بودن این نظریه می شویم.
از هیچ زبان آموزی اشتباه آن گرفته نخواهد شد مگر اینکه بدانیم مشکلی هست که لازم است بداند.
اشتباه کردن حق شما است پس نگران نباشید و اشتباه کنید.

* اگر شما در نقطه الف هستید و مخاطب شما هم در نقطه الف هست و قرار است به نقطه ب برود و شما هم قرار است  با او از الف به ب بروید باید از فعل go استفاده نمایید.
I go with you.
و اشتباه است اگر بگوییم:
I come with you.
و اگر شما در قطه الف هستید و مخاطب شما در نقطه ب می باشد و شما قرار است از نقطه الف به نقطه ب بروید از فعل come  استفاده نمایید.
I come there.

پاسخ دهید

هیچ نظری تا کنون برای این مطلب ارسال نشده است، اولین نفر باشید...